演習型授業で「映像翻訳の世界」へのファーストステップを踏み出そう!『学生対象 プロに学ぶ映像翻訳短期コース(英日)2025年2月期』
映像翻訳や翻訳・通訳に関わる仕事に関心がある学生のための特別コース
プロの映像翻訳者を育成する日本映像翻訳アカデミーが、大学・大学院・専門学校の学生を対象に英日(英語から日本語)の字幕翻訳をレクチャーする短期コース2025年2月期を開講します。
このコースはプロの映像翻訳者が講師を務め、翻訳原稿へのフィードバックを中心に行う演習型の授業です。特長は、プロ訓練のコースと同じように、授業時間内に翻訳するのではなく事前課題として翻訳に取り組む点。今の自分の力を十分に反映した字幕原稿が作れるので、それに対するフィードバックを受けることでより的確に自分の力や課題を把握することができ、学びも一段と深まります。
映像翻訳に興味はあるものの学ぶ機会がなかった方、映像翻訳を本格的に学ぶ前の力試しをしたい方、自分の適性や進路を見極めたい方などにお勧めのコースです。当校本科の入学金半額免除の特典もあります(特典適用の条件などは授業概要をご確認ください)。
過去の受講生の声
「講義だけではなく課題に取り組んだことで、字幕を作成するまでのリサーチ、解釈、文字数制限などのハードルを実際に体験できたので、参加してとても良かったです」
「とても楽しくて一瞬で終わってしまい、最後の日は名残り惜しかったです。正直、はじめはオンラインでこの値段か、と迷っていましたが、実際に受講し終えてみて、参加する判断をして本当に良かったと思います。とても貴重な経験になりました」
「映像翻訳は決まった字数の中でいかに表現するかというものだと思っていました。でも、申し送りという存在を知り、正確なリサーチ力も求められ、ただ言葉を扱うだけでないことを知りました。このリサーチという側面を知り、映像翻訳の印象がかなり大きく変わりました」
■授業概要
授業日時:2025年2月14日(金)~3月7日(金)の毎金曜日19:00~21:20
授業回数:全4回
カリキュラム:▶こちらからご覧ください
参加条件:大学・大学院・専門学校に在学中の学生(日本や海外の学校に留学中の学生も可)。高校生はご相談ください。英語力不問。
授業形式:対面・オンラインのミックス(対面参加者の人数上限あり)
対面授業会場:日本映像翻訳アカデミー東京校(東京都中央区)
事前課題:授業時間を有効に使うためすべての授業で翻訳の事前課題あり(初回は所要1時間程度の課題で、提出期限は授業当日の13時まで。2~4回目は所要数時間程度の課題で、提出期限は授業前日の10時まで)
受講料: 28,600円(税込)
支払い方法:クレジットカード決済・銀行振込
申込締切:2025年2月11日(火・祝)
最少催行人数:2名(上限15名程度)
参加特典:2025年4月までに日本映像翻訳アカデミー英日映像翻訳科または日英映像翻訳科へ入学した場合の入学金(33,000円)の半額を免除/コース修了後の評価表お渡し(3回以上出席した方が対象)
■講師
桜井 徹二
映像翻訳者/日本映像翻訳アカデミー学校教育部門リーダー
■対面での授業参加について
- ※本ページの申し込みフォームで希望の参加形式(対面・オンライン)をお選びください。
- ※対面参加者はすべての授業に対面で参加するものとし、原則としてオンライン参加への変更はできません。また、オンライン参加者も同様に対面参加への変更はできません。
■その他の注意事項
- ※オンラインで授業に参加する場合は、スムーズな受講のためにパソコンの使用を推奨します(スマホやタブレットでの授業参加を拒むものではありません)。
- ※対面で授業に参加する場合は、教室でのパソコンの貸し出しは行っていません。必要に応じてご自分のデバイスをお持ちください(Wifiは使用可)。
- ※参加特典の「入学金半額免除」は、当コースの受講者本人が2025年4月期に日本映像翻訳アカデミー英日映像翻訳科または日英映像翻訳科いずれかに入学した場合の入学金のみが対象です。また、他の割引制度との併用はできません。
受講をご検討の方へ:無料説明会を開催
本コース受講をご検討の方に向けた無料の説明会も開催します。より具体的にコースの内容を知りたい方、コースについていけるか不安な方、申込前に色々と質問をしたい方は、ぜひお気軽にご参加ください。
【開催日時】
12/10(火)19:00~19:45
12/27(金)11:00~11:45
1/5(日)19:00~19:45
1/29(水)15:00~15:45
2/2(日)19:00~19:45
2/7(金)19:00~19:45
2/10(月)11:00~11:45
【内容】
●映像翻訳の世界ってどんな感じ?
「映像翻訳ってそもそもどんなもの?」「どんな勉強をするの?」「映像翻訳者になるにはどうしたらいい?」など、映像翻訳の基礎知識から翻訳業界に関する情報までを、ポイントを押さえて解説します。
●実際にやってみよう!字幕翻訳体験
実際に海外の映像作品に、字幕をつける体験をしてみましょう。字幕翻訳の基本ルール、翻訳の際のポイントなどを、実際にJVTAの映像翻訳コースを教える講師が解説。実際にトライすることで、映像翻訳のおもしろさや奥深さを体感できるはず!
●「学生対象 プロに学ぶ映像翻訳短期コース(英日)」のご案内
2025年2月に開講する「学生対象 プロに学ぶ映像翻訳短期コース(英日)」のコース内容やお申し込み方法などをお伝えします。講師へのご質問がある方は、直接質問も可能です。
※体験後のコース入学は必須ではありません。十分に情報収集の上、ご検討ください。
【参加方法】
申込フォームからご希望の日時を選び、お申し込みください。
説明会はzoomによるリモート形式で行います。お申し込みのメールアドレス宛に、開催日までに参加用リンクをメールにてお送りします。
【お問い合わせ】
日本映像翻訳アカデミー
seminar@jvta.net
03-3517-5002
■お問い合わせ
日本映像翻訳アカデミー
seminar@jvta.net
03-3517-5002