※受付終了しました※『フレンズ:ザ・リユニオン』の独占配信で大注目!U-NEXT COOの本多利彦氏がじっくりと語る「これからの配信エンタメの見方、作り方、そして訳し方」
【日本映像翻訳アカデミー(JVTA)デジタルキャンパス「JVTA ONLINE」presents】
初心者、学習者から現役のプロまで
英語・映像翻訳・通訳・フリーランス事業に役立つ知識を1レッスンで学ぶ !
JVTAオンラインサマースクール2021
◆2021年7月26日~2021年8月30日 <1レッスン完結型授業> ※無料レッスン有り◆
ラインナップは▶こちら
<映像翻訳を極めたい>
2021年8月20日(金)19:30 – 21:00 ※日本時間
U-NEXT COO本多利彦氏に聞く
「これからの配信エンタメの見方、作り方、そして訳し方」
U-NEXTのCOO本多利彦氏をゲストに迎え、いよいよ本格化してきた配信時代の映像エンターテイメントについて考えます。グローバルに進行する配信ビジネスの変化についての解説も織り交ぜながら、日本と海外の配信コンテンツと映像翻訳の今を総ざらい。オススメ海外ドラマの最新情報、オリジナルコンテンツの動向、吹き替え制作のトレンド、メディアリテラシーの高め方や勉強法、そして映像翻訳の未来まで、あなたが知りたかったことが、たった90分で全部わかる?!
講師:
本多利彦(U-NEXT COO)
1975年生まれ。ウォルト・ディズニー・ジャパン株式会社ブエナ・ビスタ・インターナショナル テレビジョン部を経て、2006年ワーナーエンターテイメント ジャパン株式会社(現:ワーナー ブラザース ジャパン合同会社)インターナショナル・テレビジョン部入社。主にデジタル配信ビジネスに従事。2016年、20世紀フォックスホームエンターテイメント(カリフォルニア州ロサンゼルス)アジア太平洋(APAC)地域にて、Head of Digital Distributionとして、デジタルライセンスビジネスを統括。2019年9月より現職に就任。
<こんな方におすすめ>
・映像翻訳にご興味をお持ちの方
・今、映像翻訳を学んでいる方
・すでに映像翻訳の仕事をしていて、知見を広めたい方
・海外ドラマが好きな方
【日時】2021年8月20日(金)19:30 – 21:00 ※日本時間
【形式】オンライン(Zoom)
当日の視聴用リンクに関しては、お申し込み後に別途ご連絡させていただきます。
【参加費】無料
※下記フォームを送信していただくと、ご入力いただいたメールアドレスに自動返信メールが届きます。そのメールに支払い用のリンクがございますので、そちらより手続きを行ってください。
【参加方法】
お申し込み後の自動返信メールに記載したZoomリンクから視聴する。
【お問い合わせ】電話 03-3517-5002
【ご予約】
ご予約は、以下のフォームに記入して送信ボタンを押してください。このページで入力いただいた内容はSSLで暗号化されて送信されます。
このページで入力いただいた内容はSSLで暗号化されて送信されます。
JVTAは情報セキュリティの国際規格「ISO/IEC 27001」を取得しています。詳しくはこちら
このサイトはグローバルサインにより認証されています。SSL対応ページからの情報送信は暗号化により保護されます。
【2021年夏・オンラインセミナーを開催!サマースクール2021】
■日本映像翻訳アカデミー(JVTA)デジタルキャンパス「JVTA ONLINE」presents
一つの授業が未来を変えるーー。 この夏だけの厳選14講座
ラインナップはこちら▶▶こちら
【2021年10月期受講生募集!】映像翻訳のすべてが分かる「リモート・オープンスクール」へ!
日本語字幕・英語字幕の体験レッスンが受けられる!業界ガイド、スクール説明もあり
※詳細・お申し込みは▶こちら
【留学をご検討中の方、必見!語学人材のためのキャリア研究 2021夏】
この夏、ロサンゼルス校は無料オンラインセミナーシリーズを開催!
◆2021年8月21日(土)10:00~10:45(45分)/日本時間 ※参加無料◆
日本語ネイティブが日英翻訳で活躍するには?
〜『半沢直樹』の翻訳を手掛けるまで〜
※詳細・お申し込みは▶こちら
※その他のラインナップは▶こちら