<※満席のため受付終了>伝わる訳文を作るための解釈力 ~英文の中の“光”を見落とすな!~
【サマスク2020】
※キャンセル待ちをご希望の方は、お問い合わせください。
電話 03-3517-5002
またはseminar@jvta.net
「英文は理解できるけど、いざ翻訳となるとしっくりくる訳文が作れない…」
実はこんな悩みを抱えているのはあなただけではありません。つい上手い表現にこだわってしまいがちですが、一番大事なのは、読み手に英文の意図がきちんと伝わること。今回の無料ライブでは、英文の中の“光”ともいえる重要ポイントを見出すコツを約40分にわたってお伝えします。
解説するのは、当校のEnglish Clock主任講師であり、自らも映像翻訳者として活躍する山根克之講師。ユーモアにあふれた語り口と分かりやすさには定評があります。
英文で注目すべきポイントをロジカルに判断する力を養うためにも、ぜひこの無料ライブを活用してください。
基本に立ち戻って翻訳力に磨きをかけたい方はもちろん、翻訳の初心者さんも大歓迎です!
【日時】
※満席のため受け付けを終了させていただきました。キャンセル待ちをご希望の方は、お問い合わせください。
電話 03-3517-5002
またはseminar@jvta.net
8月24日(月)19:00~19:40 ※日本時間
※完全リモート開催
【参加費】
無料
【対象】
英語レベル不問、翻訳経験不問
・英文を読んで分かったつもりでも、うまく訳せない人
・翻訳の世界を少しでものぞいてみたい人
・翻訳に初めてチャレンジする方
・映像翻訳に興味がある方
・自分の英語学習に行き詰まりを感じている方
・英語を生かした仕事をしたいが、自信がない方
・TOEICや英検の評価は高いのに、仕事に結びついていない方
など
【参加条件】
パソコンやタブレットなどで安定して動画配信サービスなどを視聴できる環境が整っていれば、無料でご参加いただけます。
【講師】
山根克之(映像翻訳者/JVTA「ロジカルリーディング力 強化コース」講師)
リーディングやリスニング、英文解釈など英語力アップに必要なスキルを指導するスペシャリスト。スポーツからミリタリー、歴史、自然科学関連のドキュメンタリーまで幅広く手掛ける映像翻訳者として活躍する。JVTAの「ロジカルリーディング力 強化コース」の講師を務めるほか、大学の学習機関で教壇に立ったことも。
【お問い合わせ】
電話 03-3517-5002
または▶総合問い合わせフォーム
【ご予約】
ご予約は、以下のフォームに記入して送信ボタンを押してください。このページで入力いただいた内容はSSLで暗号化されて送信されます。
◆ZOOM招待リンクが前日までに届かない場合は、恐れ入りますが
kouza(at)jvtacademy.com までご連絡ください.
※(at)を@に置き換えてください。
◆2020年10月期受講生を募集中◆
映像翻訳に興味を持ったら、映像翻訳のすべてが分かる無料の「リモート・オープンスクール」へ
業界ガイド、日本語字幕・英語字幕の体験レッスン、スクール説明を半日で受けられます。映像翻訳の魅力と奥深さを実感してください。次回の開催は8月30日(日)9:30~。
詳細・お申し込みは▶こちら
映像翻訳のプロスクールが「知りたい・磨きたい」に応えます!
<完全リモート>JVTAサマー・スクール2020
◆1日だけ気軽にご参加もOK! 夏限定講座ラインナップは▶こちら